TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
limite de résolution [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Photography
- Optics
- Computer Graphics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- resolution limit
1, fiche 1, Anglais, resolution%20limit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... limit of resolvable detail, as determined from test charts. 2, fiche 1, Anglais, - resolution%20limit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The form of test charts is very variable. 2, fiche 1, Anglais, - resolution%20limit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Photographie
- Optique
- Infographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- limite de résolution
1, fiche 1, Français, limite%20de%20r%C3%A9solution
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Distance minimale entre deux détails voisins discernable par l'œil humain ou enregistrée avec netteté par un objectif, un négatif ou une image positive. 2, fiche 1, Français, - limite%20de%20r%C3%A9solution
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Optics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- limit of resolution 1, fiche 2, Anglais, limit%20of%20resolution
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The ordinary light microscope makes it possible to see ... structures ... larger than the limit of resolution. 1, fiche 2, Anglais, - limit%20of%20resolution
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Optique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- limite de résolution
1, fiche 2, Français, limite%20de%20r%C3%A9solution
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- limite du pouvoir résolvant 1, fiche 2, Français, limite%20du%20pouvoir%20r%C3%A9solvant
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Grossissement utile, on nomme ainsi le grossissement correspondant à la limite de résolution de l'objectif. 1, fiche 2, Français, - limite%20de%20r%C3%A9solution
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-10-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- resolving limit
1, fiche 3, Anglais, resolving%20limit
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The smallest variation perceived by a system for a measurable quantity. 2, fiche 3, Anglais, - resolving%20limit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
resolving limit: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 3, Anglais, - resolving%20limit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télédétection
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- limite de résolution
1, fiche 3, Français, limite%20de%20r%C3%A9solution
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
La plus petite variation perceptible par un système de mesure de la grandeur étudiée. 2, fiche 3, Français, - limite%20de%20r%C3%A9solution
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
limite de résolution : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 3, Français, - limite%20de%20r%C3%A9solution
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-06-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optical Instruments
- Air Pollution
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- resolution limit
1, fiche 4, Anglais, resolution%20limit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- resolution 1, fiche 4, Anglais, resolution
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Instruments d'optique
- Pollution de l'air
Fiche 4, La vedette principale, Français
- limite de résolution
1, fiche 4, Français, limite%20de%20r%C3%A9solution
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- résolution 1, fiche 4, Français, r%C3%A9solution
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Variation minimale d'une grandeur qu'un appareil peut mesurer avec une certaine fiabilité. 1, fiche 4, Français, - limite%20de%20r%C3%A9solution
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le sens de ce terme, d'abord utilisé pour les optiques en photographie, a été étendu à différents appareils de mesure optique et, tout récemment, aux modèles informatiques. À l'origine, les puristes ont mal accepté cet emprunt à l'anglais; aujourd'hui, les dictionnaires font généralement place à ce nouveau venu. 1, fiche 4, Français, - limite%20de%20r%C3%A9solution
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Instrumentos ópticos
- Contaminación del aire
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- resolución
1, fiche 4, Espagnol, resoluci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
De un instrumento: mínimo cambio en una variable física que provoca una variación de la respuesta de un sistema de medición. 1, fiche 4, Espagnol, - resoluci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :